Blogia
Naufragios y Regresos

Soledad

Dédyke mèn he seléne
kaì Pleiádes, mésai dè
nyktes, parérjetai d'hóra
egò dè móne katheúdo.
(Lyr. Ad. 976 Page)

Traducción:
La luna se ha puesto
y las Pléyades, mediada
está la noche, el tiempo va pasando
pero yo duermo sola.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

3 comentarios

Flordeneu -

yo duermo sola...
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

Perceval a Monocamy -

Es griego clásico...

monocamy -

¿Qué idioma es ese? diría que griego pero no he encontrado nada parecido a tretrapoulos o amígdalas. :O
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres