Soledad

Dédyke mèn he seléne
kaì Pleiádes, mésai dè
nyktes, parérjetai d'hóra
egò dè móne katheúdo.
(Lyr. Ad. 976 Page)

Traducción:
La luna se ha puesto
y las Pléyades, mediada
está la noche, el tiempo va pasando
pero yo duermo sola.
Jueves, 30 de Junio de 2005 00:19 #.

Comentarios » Ir a formulario


Autor: monocamy

¿Qué idioma es ese? diría que griego pero no he encontrado nada parecido a tretrapoulos o amígdalas. :O

Fecha: 30/06/2005 11:44.



Autor: Perceval a Monocamy

Es griego clásico...

Fecha: 30/06/2005 17:11.



Autor: Flordeneu

yo duermo sola...

Fecha: 30/06/2005 21:08.


Añadir un comentario

*

*
No será mostrado.


*

* Datos requeridos.


Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.